


Contact us at info@dsnycolumbia.org © 2008 DSNY Columbia Association. All Rights Reserved This website maintained and operated exclusively by the Columbia Association Board |
| Italian-American Proverbs Amico di tutti e di nessuno e tutt'uno. English: A friend to all and a friend to none is one and the same. Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella. English: The melody's changed but the song remains the same. Belle parole non pascono i gatti. English: Fine words don't feed cats. Chi ben comincia è a metà dell'opera. English: A good start is half the battle Chi fa falla, e chi non fa sfarfalla. English: Those who act make mistakes; and those who do nothing really blunder. Il bugiardo vuola buona memoria. English: The liar needs a good memory. Il silencio è d'oro e la parola è d'argento. English: Speech is silver, silence is golden. La lingua non ha osso ma rompe l'osso. English: The tongue has no bone but it breaks bone. L'amore e cieco. English: Love is blind. Meglio essere invidiati che compiatiti. English: Better to be envied than pitied. Meglio un giorno da leone che cento da pecora. English: Better one day as a lion than a hundred as a sheep. Non c'è rosa senza spine. English: Every rose has its thorn. Non è tutto oro quello che luce. English: All that glitters is not gold. Non si vive di solo pane. English: One does not live by bread alone. Non tutti quelli che hanno lettere sono savi. English: Not all those who are learned are wise. Quando la pera è matura, casca da sè. English: All things happen in their own good time. Siccome la casa brucia, riscaldiamoci. English: Since the house is on fire let us warm ourselves. Tanti galli a cantar non fa mai giorno. English: Too many chiefs, not enough warriors. Troppi cuochi guastano la cucina. English: Too many cooks spoil the broth. Un nemico è troppo e cento amici non bastano. English: One enemy is too many and a hundred friends aren't enough. Uno sciocco e il suo denaro son presto separati. English: A fool and his money are soon parted. Uomo avvisato, mezzo salvato. English: Forewarned is forearmed. Tutto fumo e niente arrosto. English: All smoke and no fire. Un nemico è troppo e cento amici non bastano. English: One enemy is too many and a hundred friends aren't enough. L'amore domina senza regole English: Love rules without rules |